Skip to main content

On the death of Queen Elizabeth.

For many of us these last few days have been a bit unreal and quite difficult.

Listen to this sermon here

It is easy to feel a bit lost


We have lost our Queen, who – for those for whom she has been Queen - is the only monarch who we have known. She has given us a sense of stability in a constantly changing world, and of course a remarkable example of faith in God in both the and difficult times. We are usually allowed to play out our own dramas and crises within the privacy of our own families. She was never given the luxury of doing that.

And she has been an example of self sacrificial love and service, of dedication, commitment and duty. She has hardly put a foot wrong. At the age of 90 she was still working a 40 hour week. And she has done it for 70 years. The fact that she was appointing a new Prime Minister last Tuesday is quite remarkable.

Some of you here, I know, have met her, have been introduced to her – when she came here to St Andrew’s.

That is one up on me. Alison and myself never met her, although we can say that we were sitting this far from her at a function in Bury St Edmunds, and we were also invited to the event when she was present at the Yusupov palace in St Petersburg before she travelled to Moscow. On that occasion we did shake hands with Prince Philip. She was greeting the people on the other side of the room.

One of the people who interviewed me yesterday, asked me yesterday what I thought her legacy would be

At the time I could not answer.
How can we talk of the legacy of someone who has always been there?
It is like talking about the legacy of a mountain.
And of course we will never know her true legacy; only God sees that.

But there is the legacy of a currently strong and popular Royal family.
There is the legacy of the fruit of the countless private meetings she had with rulers and politicians from all countries, and the wisdom shared and advice given and the example shown. But we will never know about that.
There is the Commonwealth which was very dear to her: currently 56 independent countries, often held together only by a loyalty to her. And at her death she was still head of 15 countries, including Jamaica, Australia, Canada, New Zealand and the UK. They can say, ‘She was our Queen’.
But I suspect that her greatest and most direct legacy to us all (apart from serial ‘The Crown’), irrespective of where we come from, will be the example of service and duty that she has shown us, along with respect for each person – whoever they were.

In 2020, in the middle of the COVID epidemic, she spoke of how, ‘Good Samaritans [the story of the Good Samaritan was one that she often remembered] have emerged across society showing care and respect for all, regardless of gender, race or background, reminding us that each one of us is special and equal in the eyes of God.’

And she has given us an example of a Christian life.

She was head of the Church, Governor of the Church of England, and she took that role very seriously. She had a deep passion for the Church, and a great awareness of what was happening in the Church. I had the privilege of spending some time with the person who was her ‘vicar’, and visited her home church on the Windsor Estate.

But it is possible to be a Church person and to miss out on what the Christian faith is all about.
She did not.

Jeremy Paxman, a UK broadcaster, said of her, that her religious beliefs are ‘quietly held, authentic and well-known’. She would speak of Jesus Christ every year in her Christmas message; some of those messages would put my Christmas sermons to shame – and she said them in 10 minutes!

She spoke of her own faith. In 2002, the year that her mother and sister died, she said,
“I know just how much I rely on my faith to guide me through the good times and the bad. Each day is a new beginning. I know that the only way to live my life is to try to do what is right, to take the long view, to give of my best in all that the day brings, and to put my trust in God … I draw strength from the message of hope in the Christian gospel.”

In 2020, she said – having spoken about the Good Samaritan – “The teachings of Christ have served as my inner light, as has the sense of purpose we can find in coming together to worship.”

And in her Christmas message in 2011 she extended the invitation of Jesus to all, when she said,
“… in the last verse of this beautiful carol, O Little Town of Bethlehem, there’s a prayer:
‘O Holy Child of Bethlehem
Descend to us we pray
Cast out our sin
And enter in
Be born in us today’
It is my prayer that on this Christmas day we might all find room in our lives for the message of the angels and for the love of God through Christ our Lord.”

Her death is difficult.

Yes, a new era is dawning, and there is much reason for hope, but at the moment it seems as if one of the anchors of the past has been taken away from us. I’m aware that her death will bring back to us the pain of the deaths of those who we loved and who have now gone.

Many in the crowds greeting Prince, now King Charles, were weeping for him for the loss of his mother. But they were also weeping for themselves.

And someone said to me, ‘At the moment it seems that all the people who I admire are dying’.

The death of Queen Elizabeth again brings us face to face with death. We see and experience the pain that death brings, the way that it strips us of all who give us meaning and identity, all who we depend on and delight in; it shakes the most unshakeable pillars; and it can leave us feeling abandoned and lost.

And so, for just a few moments, I want to look at the Gospel reading from Luke 15 set for today. It is the story of the shepherd who searched for the lost sheep, of the woman who searched for the lost coin, and of the God who searches for lost men and women, girls and boys – and who delights when he finds them.

Yes, the story is told by Jesus because people were murmuring (great word), criticising him for welcoming ‘tax collectors and sinners’, the sort of people they would never want in their church/synagogue. And Jesus wanted to tell them that God so loves all people – especially those who know that they are lost – and that there is nobody who God would not reach out. He tells them that he is like a shepherd looking for his lost sheep, like the woman searching for the lost coin.

In his love, he sacrifices himself, he searches high and low in order to find such people. And when he finds them, if they allow him, he lifts them up, carries them home on his shoulder and has a party.

Perhaps today some of us are feeling lost, and a little bit hopeless.
It may be that we are despised by others, who see no good in us – or that, even by our own standards, we have failed and we see no future.
It may be prompted by the death of the Queen
It may be the current situation
And we feel empty and lost.

But the gospel reading today is the story of the God who loves you, and who searches for you. It is the story of how he puts you on his shoulders and takes you home. He delights in you. There is one lovely illustration in Isaiah which describes God like a mother, holding her baby in her arms, and singing over them.

It is this loving, saving, rescuing God who Queen Elizabeth served:

In 2011, in her Christmas Message she said,
“Although we are capable of great acts of kindness, history teaches us that we sometimes need saving from ourselves—from our recklessness or our greed. God sent into the world a unique person—neither a philosopher nor a general (important though they are)—but a Saviour, with the power to forgive. Forgiveness lies at the heart of the Christian faith. It can heal broken families, it can restore friendships and it can reconcile divided communities. It is in forgiveness that we feel the power of God’s love.”

----------------------------------------------------------------------

Для многих из нас последние несколько дней были очень сложными. Не веришь в происходящее. Чувствуешь себя потерянным, и это вполне естественно.

Мы потеряли нашу Королеву, которая для её подданных была единственным монархом, которого мы помним. Она давала нам ощущение стабильности в этом постоянно меняющемся мире, и, конечно, была потрясающим примером того, как надо верить в Бога и в благополучные, и в трудные времена. Все мы позволяем себе устраивать истерики и переживать кризисы в своих семьях. Она никогда не имела такой роскоши.

Королева была примером самоотверженной любви, служения, преданности и долга. Она почти никогда не совершала ошибок. В возрасте 90 лет она продолжала работать по 40 часов в неделю. И делала это на протяжении 70 лет. Удивительно, что в прошлый вторник она ещё назначала нового премьер-министра.

Я знаю, что некоторые из вас были ей представлены, когда она посещала Церковь Святого Андрея в 1994 году.

В этом вам повезло больше, чем мне. Мы с Элисон не были с ней знакомы, хотя мы и сидели недалеко от неё на приёме в Бери-Сент-Эдмундс и присутствовали на приёме в Юсуповском дворце в Санкт-Петербурге прежде, чем королева приехала в Москву. Тогда мы пожали руку Принцу Филиппу, а королева приветствовала людей в другой стороне зала.

Один из журналистов, который брал у меня вчера интервью, спросил меня, какое наследие она оставила по моему мнению.

В тот момент я не нашёлся, что ответить.

Как можно говорить о наследии того, кто всегда с нами?

Всё равно, что говорить о наследии горы.

И, конечно же, мы никогда не сможем по-настоящему осознать её наследие, оно понятно только Господу.

Наследие — это сильная и популярная королевская семья.

Наследие – это плоды бесчисленных личных встреч с правителями и политиками из самых разных стран, это мудрость, которой она делилась, советы, которые она давала, и пример, который она подавала. Но всей глубины её наследия мы никогда не узнаем.

Осталось Британское Содружество Наций, которое было ей очень дорого. Сейчас в него входят 56 стран, объединённых во многом преданностью ей. До самой смерти она оставалась главой 15 стран, включая Ямайку, Австралию, Канаду, Новую Зеландию и Соединённое Королевство. Все они могут сказать: «Она была нашей королевой».

Но я подозреваю, что величайшее наследие, имеющее к нам непосредственное отношение (помимо сериала «Корона»), независимо от того, откуда мы родом, это пример служения и долга, а также уважение к каждому человеку – кем бы он ни был.
 
В 2020 году, в разгар эпидемии COVID,  она говорила о том, что « в обществе появились добрые самаритяне (притчу о Добром Самаритянине она часто вспоминала), которые ко всем относятся с уважением, которые проявляют заботу о каждом, независимо от пола, расы или происхождения, напоминая нам тем самым, что каждый человек особенный и все мы равны в глазах Господа.»
  

Она подавала нам пример христианской жизни.

Королева была главой Англиканской Церкви и относилась к этому очень серьёзно. Она ревностно любила Церковь и досконально знала, что в ней происходит. Мне довелось общаться с настоятелем её домовой церкви в Виндзоре и побывать в ней.

Но можно быть церковным человеком и упустить главное в христианской вере.

Это был не тот случай.

Британский телеведущий Джереми Паксман как-то сказал о ней, что её религиозные убеждения             «скромны, искренни и хорошо известны». Каждый год она говорила об Иисусе Христе в своём Рождественском послании, многие из них намного превосходили по качеству мою проповедь – а ведь она укладывалась в 10 минут!

Она говорила о своей вере. В 2002 году, когда она потеряла и мать, и сестру, она сказала: «Я полностью полагаюсь на свою веру, которая ведёт меня и в хорошие времена, и в плохие. Каждый день – это новое начало. Я знаю, что единственный способ жить – это стараться делать то, что правильно, смотреть вперёд, каждый день отдавать всё, что в моих силах, и полагаться на Бога… Я черпаю силы в надежде, которая обещана нам в Евангелии.»

В 2020 году она сказала, упомянув о Добром Самаритянине: «Учение Христа – это мой внутренний свет, как и та цель, которую мы можем достигнуть, когда собираемся вместе для молитвы.»

А в своём послании в 2011 году она обратилась к Христу от лица всех нас, со словами: “в последнем куплете чудесного рождественского гимна «О городок наш Вифлеем!» заключена молитва:

О, Божий Сын, нас не покинь,
Приди в любви Своей,
Грех изгони и в наши дни
Родись в сердцах людей.

В это Рождество я молюсь, чтобы в жизни каждого из нас нашлось место для ангельского слова и Божьей любви, дошедшей до нас через Господа нашего Иисуса Христа.»

Трудно пережить её смерть. 

Но грядёт новая эра, и у нас есть много оснований для надежды, но в данный момент кажется, что у нас забрали один из якорей, связывавших нас с прошлым.   Я знаю, что смерть Королевы всколыхнула в нас боль потерь тех, кого мы любили и кого потеряли.  
Многие люди в толпе, которая приветствовала Принца, а теперь Короля Карла III, плакали из сочувствия к нему, потому что он потерял мать. Но они оплакивали и свою потерю тоже. 
Кто-то сказал мне: «Такое впечатление, что умирают все те, кем я восхищаюсь.»

Смерть Королевы Елизаветы вновь ставит нас лицом к лицу со смертью. Мы видим и переживаем боль, которую причиняет смерть, она лишает нас всех, кто наполняет нашу жизнь смыслом, от кого мы зависим, кого мы любим. Она потрясает самые незыблемые столпы, оставляя нас опустошёнными и потерянными.    

Давайте буквально на минуту заглянем в 15 главу Евангелия от Луки, которое мы читали сегодня. Это притча о пастухе, который искал заблудшую овцу, о женщине, которая искала потерянную монету, и о Боге, который ищет заблудших мужчин и женщин, девочек и мальчиков – и радуется, когда находит их. 

Иисус рассказывает эту притчу, потому что люди роптали (замечательное слово), упрекая Его в том, что Он привечает « сборщиков податей и грешников», тех, кто был незванным гостем в их церкви – в синагоге. А Иисус хотел объяснить им, что Бог любит всех людей – особенно тех, кто знает, что потерян, – и нет ни одного человека, которому бы Он не протянул руку.  Он сравнивает себя с пастухом, который ищет заблудшую овцу, и женщиной, которая ищет потерянную монету.

В своей любви Он жертвует Собой, Он ищет заблудших людей повсюду. А когда Он их находит, если они позволят, Он поднимет их, взвалит себе на плечи, отнесёт домой и устроит пир.

Вероятно, некоторые из вас сейчас чувствуют себя потерянными и даже в чём-то потерявшими надежду.

Может быть, вас презирают, считают никчёмными – а может быть, и по своим стандартам вы кажетесь себе неудачниками без будущего.
Такое настроение могла вызвать смерть Королевы.
Да и вся теперешняя обстановка в целом.
И мы чувствуем себя опустошёнными и потерянными.    
 
Но сегодняшнее Евангельское чтение -–это притча о Боге, который любит и ищет нас. Это притча о том, как Он взваливает нас себе на плечи и несёт домой. Он радуется нам. В Книге Исайи есть одна чудесная иллюстрация, на которой изображён Бог в виде матери, держащей на руках своё дитя и напевающей ему.

Вот этому любящему, спасающему Богу служила Королева Елизавета.

В 2011 году она сказала в своём послании: «Хотя мы способны совершать великие добрые дела, история учит нас, что иногда нас надо спасать от самих себя – от нашей бесшабашности или жадности. Бог послал в наш мир уникального человека – не философа и не военачальника (я ни сколь не умаляю их важности) – а Спасителя, который умеет прощать. Христианская вера зиждется на прощении, которое воссоединяет распавшиеся семьи, восстанавливает дружбу и примиряет разделённые общины. Именно в прощении нам открывается сила Божьей любви.»


Comments

Most popular posts

Isaiah 49:1-7 What does it mean to be a servant of God?

Isaiah 49:1-7 This passage speaks of two servants. The first servant is Israel, the people of God. The second servant will bring Israel back to God. But then it seems that the second servant is also Israel.  It is complicated! But Christians have understood that this passage is speaking of Jesus. He is both the servant, who called Israel back to God, but he is also Israel itself: he is the embodiment, the fulfilment of Israel In the British constitution the Queen is the head of the State. But she is also, to a degree, the personal embodiment of the state. What the Queen does, at an official level, the UK does. If the Queen greets another head of State, then the UK is greeting that other nation. And if you are a UK citizen then you are, by definition, a subject of Her Majesty. She is the constitutional glue, if this helps, who holds us all together. So she is both the servant of the State, but she is also the embodiment of the State. And Jesus, to a far greater

The separation of good from evil: Matthew 13.24-30,36-43

Matthew 13.24-30,36-43 We look this morning at a parable Jesus told about the Kingdom on God (Matthew talks of Kingdom of heaven but others speak of it as the Kingdom of God) 1. In this world, good and evil grow together. ‘The one who sows the good seed is the Son of Man; 38the field is the world, and the good seed are the children of the kingdom; the weeds are the children of the evil one, 39and the enemy who sowed them is the devil’ (v37) The Son of Man (Jesus) sows the good seed. In the first story that Jesus tells in Matthew, the seed is the Word of God, and different kinds of people are like the different soils which receive the seed. Here the illustration changes a bit, and we become the seed. There is good seed and there is weed, evil, seed. This story is not explaining why there is evil. It is simply telling us that there is evil and that it was sown by the enemy of God. And it tells us that there is good and there is bad. There are people who have their face turned towards

On infant baptism

Children are a gift from God. And as always with God’s gifts to us, they are completely and totally undeserved. You have been given the astonishing gift of Benjamin, and the immense privilege and joy of loving him for God, and of bringing him up for God. Our greatest desire for our children is to see them grow, be happy, secure, to flourish and be fulfilled, to bring blessing to others, to be part of the family of God and to love God. And in baptism you are placing Benjamin full square in the family of God. I know that those of us here differ in our views about infant baptism. The belief and the practice of the Church of England is in line with that of the historic church, but also – at the time of the Reformation – of Calvin and the other so-called ‘magisterial reformers’ (which is also the stance taken in the Westminster confession).  They affirmed, on the basis of their covenantal theology, which sees baptism as a new covenant version of circumcision, of Mark 10:13-16 , and part